From version < 15.1 >
edited by superadmin
on 2024/12/12, 21:42
To version < 18.1 >
edited by superadmin
on 2024/12/13, 16:37
< >
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Icon Page properties
Content
... ... @@ -57,6 +57,12 @@
57 57  * Dict::Add 函数的行在所有相同语言的字典文件中必须相同(是的,这里有冗余信息)。
58 58  * 请注意某些字符串末尾的 ~~~~。这个后缀不会显示给最终用户。它由Combodo在发布新版本时添加,用于显示哪些新字符串需要翻译。
59 59  
60 +(% class="wikigeneratedid" %)
61 +== ==
62 +
63 +(% class="wikigeneratedid" %)
64 +== ==
65 +
60 60  == 一些通用规则 ==
61 61  
62 62  一些通用规则:
... ... @@ -108,6 +108,12 @@
108 108   </naming\>
109 109  )))
110 110  
117 +(% class="wikigeneratedid" %)
118 +== ==
119 +
120 +(% class="wikigeneratedid" %)
121 +== ==
122 +
111 111  == 字典关键词的命名约定 ==
112 112  
113 113  新条目的命名应根据其领域和目的,从最不具体的信息开始命名。
... ... @@ -164,6 +164,9 @@
164 164   'Class:Action/Attribute:status/Value:disabled+' \=> 'Action is not effective',
165 165  )))
166 166  
179 +(% class="wikigeneratedid" %)
180 +==== ====
181 +
167 167  ==== 实体覆盖 ====
168 168  
169 169  子类可以覆盖属性(或值)的标签/工具提示,即使该属性已在其父类之一中定义。
... ... @@ -176,6 +176,9 @@
176 176   'Class:ActionEmail/Attribute:test\_recipient'           \=> 'Test recipient',
177 177  )))
178 178  
194 +(% class="wikigeneratedid" %)
195 +=== ===
196 +
179 179  === 关系 ===
180 180  
181 181  默认链接相关的操作/图标工具提示、弹出窗口标题和确认消息如下所示。
... ... @@ -208,6 +208,9 @@
208 208  |UI:Links:Remove:Modal:Title|**链接删除**弹出窗口标题|Remove %4$s|Retirer un %4$s
209 209  |UI:Links:Remove:Modal:Message|**链接删除**的确认消息|Do you really want to remove %5$s from %2$s?|Voulez vous vraiment retirer %5$s de %2$s?
210 210  
229 +(% class="wikigeneratedid" %)
230 +===== =====
231 +
211 211  ===== **占位符** =====
212 212  
213 213  
... ... @@ -217,6 +217,12 @@
217 217  * **$%4s**: 远程对象类名称(本地化)
218 218  * **$%5s**: 远程对象友好名称 注意:并非所有情况下都可用,需要检查!
219 219  
241 +(% class="wikigeneratedid" %)
242 +===== =====
243 +
244 +(% class="wikigeneratedid" %)
245 +===== =====
246 +
220 220  ===== Specialized =====
221 221  
222 222  除非为给定类的特定LinkedSet(或LinkedSetIndirect)属性定义了更具体的条目,否则使用上面的通用条目代码。
... ... @@ -256,6 +256,46 @@
256 256  
257 257  如果您为后台创建了一个新主题,您可能希望创建一个字典条目,以便用户在首选项页面中选择它时能够获得一个漂亮的标签。要做到这一点,请按照以下语法进行操作:
258 258  
259 -{{{// Default theme
286 +(% class="box" %)
287 +(((
288 +~/~/ Default theme
260 260  'theme:fullmoon' \=> 'Full Moon ',
261 -'theme:<YOUR\_THEME\_ID>' \=> 'Your new theme label',}}}
290 +'theme:<YOUR\_THEME\_ID>' \=> 'Your new theme label',
291 +)))
292 +
293 +
294 +== 如何贡献改进现有语言 ==
295 +
296 +要改进现有语言,您需要执行以下步骤:
297 +
298 +1. 从[[iTop主存储库>>url:https://github.com/Combodo/iTop]]或相关的模块存储库创建一个分支(Fork)。
299 +1. 在您的分支上进行修改,并按需改进现有语言的翻译。
300 +1. 提交拉取请求(Pull Request):有关详细的提交步骤,请查看您正在修改的存储库中的CONTRIBUTING.md文件。GitHub的帮助页面也提供了关于[[从分支创建拉取请求>>url:https://help.github.com/articles/creating-a-pull-request-from-a-fork/]]的详细信息。
301 +
302 +**为现有语言添加翻译**:使用 grep 命令查找包含 ~~~~ 的文本,并在原地进行翻译。
303 +
304 +
305 +(% class="box successmessage" %)
306 +(((
307 + 以下是在Linux命令行中查找包含 ~~~~ 标记的德语(de)字典条目的快速命令:
308 +find -name "de*dict*.php" | grep -v "env-" | xargs grep "~~~~"
309 +要查找其他语言的字典条目,只需将命令中的 de* 更改为您想处理的语言代码(例如fr、it、sp等),然后从安装iTop的目录运行此命令。这将帮助您找到包含 ~~~~ 标记的文本行,以便进行翻译。
310 +)))
311 +
312 +**为新语言添加翻译**:首先找到您的语言代码和国家代码。然后将英语文件(dictionary.*.php或en.dict.*.php)复制到相应的目录中,并使用相关的前缀(例如,pt_br.dict…)。然后对这些文件进行翻译。
313 +
314 +
315 +(% class="box warningmessage" %)
316 +(((
317 +不要忘记修改 Dict::Add 函数调用的参数。如果不这样做,将在运行时用您的翻译覆盖英语文本。
318 +)))
319 +
320 +提交的拉取请求将由Combodo的维护人员进行分析,并最终合并到原始存储库中。
321 +
322 +----
323 +
324 +原文:[[https:~~/~~/www.itophub.io/wiki/page?id=3_1_0:customization:translation>>url:https://www.itophub.io/wiki/page?id=3_1_0:customization:translation]]
325 +
326 +版本:3_1_0/customization/translation.txt · Last modified: 2023/07/21 10:19 (external edit)
327 +
328 +
深圳市艾拓先锋企业管理咨询有限公司