Changes for page iTop如何翻译
Last modified by superadmin on 2024/12/13, 16:39
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -57,10 +57,6 @@ 57 57 * Dict::Add 函数的行在所有相同语言的字典文件中必须相同(是的,这里有冗余信息)。 58 58 * 请注意某些字符串末尾的 ~~~~。这个后缀不会显示给最终用户。它由Combodo在发布新版本时添加,用于显示哪些新字符串需要翻译。 59 59 60 -== == 61 - 62 -== == 63 - 64 64 == 一些通用规则 == 65 65 66 66 一些通用规则: ... ... @@ -112,10 +112,6 @@ 112 112 </naming\> 113 113 ))) 114 114 115 -== == 116 - 117 -== == 118 - 119 119 == 字典关键词的命名约定 == 120 120 121 121 新条目的命名应根据其领域和目的,从最不具体的信息开始命名。 ... ... @@ -158,14 +158,6 @@ 158 158 159 159 ==== ==== 160 160 161 -==== ==== 162 - 163 -(% class="wikigeneratedid" %) 164 -==== ==== 165 - 166 -(% class="wikigeneratedid" %) 167 -==== ==== 168 - 169 169 ==== 枚举值 ==== 170 170 171 171 枚举或枚举集的值使用自己的语法: ... ... @@ -180,16 +180,6 @@ 180 180 'Class:Action/Attribute:status/Value:disabled+' \=> 'Action is not effective', 181 181 ))) 182 182 183 -==== ==== 184 - 185 -==== ==== 186 - 187 -(% class="wikigeneratedid" %) 188 -==== ==== 189 - 190 -(% class="wikigeneratedid" %) 191 -==== ==== 192 - 193 193 ==== 实体覆盖 ==== 194 194 195 195 子类可以覆盖属性(或值)的标签/工具提示,即使该属性已在其父类之一中定义。 ... ... @@ -202,10 +202,6 @@ 202 202 'Class:ActionEmail/Attribute:test\_recipient' \=> 'Test recipient', 203 203 ))) 204 204 205 -=== === 206 - 207 -=== === 208 - 209 209 === 关系 === 210 210 211 211 默认链接相关的操作/图标工具提示、弹出窗口标题和确认消息如下所示。 ... ... @@ -213,8 +213,6 @@ 213 213 它们可以根据需要进行自定义,甚至可以根据类别/关联设置属性进行定制化(请参阅下文)。 214 214 215 215 216 -==== ==== 217 - 218 218 ==== 1:n 关系 ==== 219 219 220 220 |=通用字典条目代码|=用途|=英文|=法文 ... ... @@ -229,8 +229,6 @@ 229 229 |UI:Links:Delete:Modal:Title|**子对象删除**弹出窗口标题|Delete a %4$s|Supprimer un(e) %4$s 230 230 |UI:Links:Delete:Modal:Message|**子对象删除**的确认消息|Do you really want to delete %5$s?|Voulez vous vraiment supprimer %5$s? 231 231 232 -==== ==== 233 - 234 234 ==== n:n 关系 ==== 235 235 236 236 |=通用字典条目代码|=用途|=英文|=法文 ... ... @@ -242,8 +242,6 @@ 242 242 |UI:Links:Remove:Modal:Title|**链接删除**弹出窗口标题|Remove %4$s|Retirer un %4$s 243 243 |UI:Links:Remove:Modal:Message|**链接删除**的确认消息|Do you really want to remove %5$s from %2$s?|Voulez vous vraiment retirer %5$s de %2$s? 244 244 245 -===== ===== 246 - 247 247 ===== **占位符** ===== 248 248 249 249 ... ... @@ -253,10 +253,6 @@ 253 253 * **$%4s**: 远程对象类名称(本地化) 254 254 * **$%5s**: 远程对象友好名称 注意:并非所有情况下都可用,需要检查! 255 255 256 -===== ===== 257 - 258 -===== ===== 259 - 260 260 ===== Specialized ===== 261 261 262 262 除非为给定类的特定LinkedSet(或LinkedSetIndirect)属性定义了更具体的条目,否则使用上面的通用条目代码。 ... ... @@ -292,12 +292,6 @@ 292 292 293 293 === === 294 294 295 -(% class="wikigeneratedid" %) 296 -=== === 297 - 298 -(% class="wikigeneratedid" %) 299 -=== === 300 - 301 301 === UI 主题 === 302 302 303 303 如果您为后台创建了一个新主题,您可能希望创建一个字典条目,以便用户在首选项页面中选择它时能够获得一个漂亮的标签。要做到这一点,请按照以下语法进行操作: ... ... @@ -310,12 +310,6 @@ 310 310 ))) 311 311 312 312 313 -(% class="wikigeneratedid" %) 314 -== == 315 - 316 -(% class="wikigeneratedid" %) 317 -== == 318 - 319 319 == 如何贡献改进现有语言 == 320 320 321 321 要改进现有语言,您需要执行以下步骤: ... ... @@ -326,22 +326,16 @@ 326 326 327 327 **为现有语言添加翻译**:使用 grep 命令查找包含 ~~~~ 的文本,并在原地进行翻译。 328 328 277 +> 278 +>>[[image:http://wiki.itop.work/docs/images/tip.png||alt="提示"]] 以下是在Linux命令行中查找包含 ~~~~ 标记的德语(de)字典条目的快速命令: 279 +>>find -name "de*dict*.php" | grep -v "env-" | xargs grep "~~~~" 280 +>>要查找其他语言的字典条目,只需将命令中的 de* 更改为您想处理的语言代码(例如fr、it、sp等),然后从安装iTop的目录运行此命令。这将帮助您找到包含 ~~~~ 标记的文本行,以便进行翻译。 329 329 330 -(% class="box successmessage" %) 331 -((( 332 - 以下是在Linux命令行中查找包含 ~~~~ 标记的德语(de)字典条目的快速命令: 333 -find -name "de*dict*.php" | grep -v "env-" | xargs grep "~~~~" 334 -要查找其他语言的字典条目,只需将命令中的 de* 更改为您想处理的语言代码(例如fr、it、sp等),然后从安装iTop的目录运行此命令。这将帮助您找到包含 ~~~~ 标记的文本行,以便进行翻译。 335 -))) 336 - 337 337 **为新语言添加翻译**:首先找到您的语言代码和国家代码。然后将英语文件(dictionary.*.php或en.dict.*.php)复制到相应的目录中,并使用相关的前缀(例如,pt_br.dict…)。然后对这些文件进行翻译。 338 338 284 +> 285 +>> 不要忘记修改 Dict::Add 函数调用的参数。如果不这样做,将在运行时用您的翻译覆盖英语文本。 339 339 340 -(% class="box warningmessage" %) 341 -((( 342 -不要忘记修改 Dict::Add 函数调用的参数。如果不这样做,将在运行时用您的翻译覆盖英语文本。 343 -))) 344 - 345 345 提交的拉取请求将由Combodo的维护人员进行分析,并最终合并到原始存储库中。 346 346 347 347 ----